プレゼント・テンス/Pearl Jam

歌詞翻訳しまくるブログ

プレゼント・テンス/Pearl Jam

Lyrics by Eddie Vedder

do you see the way that tree bends?
does it inspire?
leaning out to catch the sun's rays
a lesson to be applied
あの木が曲がる様が見える?
ひらめくものがあるのかな
太陽の光をつかみに身を乗り出してみる
当てはめるべき教訓

are you getting something out of this all encompassing trip?
お前は この何でもありの旅から何か得ているか?

you can spend your time alone, redigesting past regrets
自分の時間は自分のために使え 過去を再熟考しながら
or you can come to terms and realize
それか 自分に折り合いをつけて
you're the only one who can't forgive yourself
自分を許せないのは自分だけだと認めるか
makes much more sense to live in the present tense
もっと賢明のはずだ 現在進行形で生きることのほうが

have you ideas on how this life ends?
この人生 どう終末を迎えると思う?
checked your hands and studied the lines
手のひらの線を観察してみたんだろう
have you the belief that the road ahead ascends off into the light?
目の前に広がる路が光の中へと昇っていくことを信じているか?
seems that needlessly it's getting harder
なんか生きる道と術を見つける事が
to find an approach and a way to live
不必要に難しくなっている気がして

are we getting something out of this all-encompassing trip??
俺達は この何でもありの旅から何かを得ているのか?

you can spend your time alone redigesting past regrets
or you can come to terms and realize
you're the only one who cannot forgive yourself
自分の時間は 過去を再熟考しながら自分のために使うべきなんだ
それかもしくは 自分に折り合いをつけて
自分を許せないのは自分だけなんだと認めるかだ

makes much more sense to live in the present tense
だからこそ 現在進行形で生きるゆくんだ


→動画
[ 2011/12/09 23:48 ] 英日 | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
この記事のトラックバック URL